第34节(1/2)

作品:《莱茵河之战

茨的父母也会去教堂,见了他们——”

    “要用力握手。”迈克尔答道,“用我全部的力气——”

    “握手的时候可以微笑,但别笑成你那样。”

    “我那样?”

    “就是你现在这样。”昆尼西打量迈克尔几眼,“你就穿这件衣服去?”

    “不然呢?”迈克尔整整西装下襬,“这可是我面试时买的!花了我半个月生活费……”

    昆尼西上楼去了,迈克尔坐在钢琴前,用一根手指弹《小星星》。才弹了几个音符,就听到昆尼西喊他上去。他来到三楼,就见昆尼西拿着一件挺括的西装上衣,“穿上。”

    “不用了吧?”

    “快点儿。”

    迈克尔套上那件上衣,上帝啊,这是毛料,可比他的廉价西装象样多了。昆尼西摇摇头,让他脱下来,换上一件白衬衫。衬衫也是昆尼西的,干净笔挺。迈克尔穿上衬衫,又在昆尼西的“逼迫”下套上西装裤,惊讶地发现相当合身。

    “你腿不是比我长吗?”他好奇地提提裤腿,“太神奇了……”

    “洗过之后缩水了,穿着吧。”昆尼西不知从哪找出条领带,迈克尔诚实地摇摇头,“我不会打领带,面试的时候我买了条那种领带,就是套在脖子上,一拽,自动就打好了——”

    “我记得美国军队的制服有领带。”

    “哦,我就随便打个结——‘大妞儿’会弄这玩意儿……”

    “……”

    昆尼西拽过迈克尔,把领带绕到他的脖子上,垂着眼睛打结。只要他使点劲儿,准能勒断我的脖子,迈克尔吸吸鼻子,低下头,看着那双白皙的手,“我想……”

    “啥?”

    “请你学点儿好,我的大学生老爷。”

    昆尼西往后退了一步,“可以了。”

    “谢谢。”迈克尔 M-o  M-o 领带,“我想……你绝对比我高。你起码得有六英尺,操,我他妈就差一点点……不过我可以四舍五入。”

    “随便你。”昆尼西扬起眉毛,“不过这样一打扮,即便不足六英尺,你看起来也挺像个人了,费恩斯先生。”

    “多谢您的赞美,”迈克尔回敬,“这可都是您的功劳,六英尺高的国王大人。”

    第39章 - 尽管一再声称拒绝回归信仰,但昆

    尽管一再声称拒绝回归信仰,但昆尼西在合唱时的表现依旧可圈可点。他与教堂很相称,迈克尔冒出一个莫名其妙的念头。尖顶、烛光、彩色玻璃、朦胧的歌声……犹如一幅油画。昆尼西就位于画面正中央,牵动着迈克尔的视线。

    “干净得像个天使。”隔着衬衣,迈克尔 M-o 了 M-o 兵籍牌,《圣经》中提到,“有人 M-o 了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”“你就是不洁净的物,”他将兵籍牌握紧,“而且,你他妈会把他污染,一起弄脏。”

    弥撒结束后,神父叫住昆尼西,两人轻声交谈了一阵。“卡尔死不松口,”夏莉小声说,“他可是在这所教堂受洗的。”

    弗兰茨?施瓦茨的父母是对标准的德国人,迈克尔尽量绷住嘴角同他们握手。在美国,要是他这么苦着脸和人握手,对方准会以为他胃痛或是不情愿。他们严肃认真地握了手,相互问好。不知为什么,施瓦茨夫妇对昆尼西有种微妙的态度,就像他们的儿子一样。

    “回家吧。”昆尼西回来了,戴好围巾和帽子,“真冷。”

    天空飘起了细雪,一个应景的白色的圣诞节。迈克尔老老实实开车,速度缓慢。他又犯了罪,罪证正躺在口袋里——他掰了一枝槲寄生,虽说他也不确定这玩意儿到底有没有用。

    “我不会给教堂一个芬尼,”昆尼西说,“天主教会别想从我这儿掏走一个子儿。”

    “哦,卡尔,”夏莉撅起嘴巴,“霍夫曼神父只是担心你!”

    “担心失去一笔钱吧?”昆尼西讥讽道,“这才是教士们最关注的,他们就是群吸血鬼。”

    “你这样说话可真像个布尔什维克。”迈克尔插嘴,立刻引来夏莉的强烈赞同,“哥哥!你需要信仰——迈克,你觉得呢?”

    “唔,我现在可不好说什么,”迈克尔笑起来,“我都跑错教堂了!一个新教徒,坐在天主教堂的板凳上。上帝啊,那种熏香味儿让我打了好几个喷嚏。”

    “你是第一次


    第34节(1/2),点击下一页继续阅读。