第40节(1/2)

作品:《文明传播异世界+番外



    据说一开始还包括自由民,后来发生了一些事,被改成了只有农奴,不过也有很多领主并不在意这项权利,也不是人人都爱做种马。

    虽然时玉非常怀疑其实是嫌丑,农奴长期营养不良,又风吹日晒,长的再好看,肯定也比不上养尊处优的贵族小姐,还有女仆。

    话说回来,这个世界女孩们虽然行动自由,但对于婚前贞洁同样看的十分重要,农奴和奴隶不算,在贵族和平民眼中他们基本不算人。

    所以万一有人效仿毁了女孩清白,岂不是他的过错。

    时玉果断修改,首先牛郎的身份得改,不能是一事无成的D丝,换算到这个世界,不能是奴隶,农奴也不行,故事是给即将到来的贵族和教廷看的,一个农奴追到仙女,他们怎么能接受。

    何况也不符合逻辑,仙女能看的上大字不识笑起来满口黄牙的农奴?

    自由民最适合。

    一个佃农的小儿子,父亲去世,哥哥作为长子继承了家业,还独吞了属于他的部分遗产,将他赶了出去,只给了他一头从小陪伴他长大的牛。

    佃农的儿子叫牛郎就说得过去了,家里有牛嘛。

    读书识字就更正常了,城里稍微有些产业的佃农都会将子女送去神殿识字。

    好学聪明,再加一个长得不错,仙女会喜欢就说得通了,当然得添上永不过时的英雄救美。

    传统牛郎这个形象保留,设定成牛郎的同学,让他去偷看仙女洗澡还偷了仙女衣服,然后被牛郎抓住,牛郎闭着眼睛将衣服放回去,两人的行为正好形成一个对比。

    偷窥偷衣服只会被抓住惩罚,根本不会得到仙女垂青。

    时玉想了想,又加了一条,事后仙女施法惩罚了偷窥贼,让他后半生凄凉,这下应该没有人会效仿了吧。

    涂涂改改,他又将牛郎的形象加以丰满。

    这种故事,男主角善良勇敢是肯定的,添一两个小故事展示一下,唔,正好织女被他救了想要感谢他,找到他之后跟着他围观了全程,好感再添一层。

    男主角立起来了,女主角也不能太单薄,温柔聪颖坚贞,当然善良也是必须的。

    时玉努力回想以前看过古装剧的套路,给两人安排了一个比较合情合理的相爱过程,然后大手一挥王母娘娘出场,仙凡有别,将织女强行带走。

    接下来的剧情就跟原版没什么两样了,老牛出场,给他一个灵物转世的设定,牛郎披着它的皮带着儿女去追织女,最后被王母用发簪划下银河隔开,喜鹊搭桥,一年一见。

    写完时玉从头看了一遍,然后略窘的发现,自己写的与其说是故事,不如说是干巴巴的论述。

    他虽然喜欢看小说,但并不擅长写小说。

    之前那些神话故事本来就很短且平铺直述,没什么人物对话,牛郎织女要排演舞台剧,需要大量的对话支撑。

    他这点文笔就不够用了。

    果断找来希尔和贝妮,让他们试试。

    几个月相处,时玉对两人也大体有了了解,希尔因为被从小严格教育长大,足够坚强足够独立,同时责任感也很强,自然而然成了这些孩子的大哥,护着他们。

    贝妮是被娇养长大的,以至于突然落难遭受不住打击差点死去,是希尔拉了她一把,后来越来越沉默,被他们救回来后才慢慢有了神采,尤其被时玉认命去书院教学生画画,一天天的变得明朗。

    不同于希尔接受的正统教育,她学的都是艺术类,时玉更多寄希望于她。

    不过贝妮听他讲完故事梗概,却说:“尹诺克会写故事,他母亲写过很多诗歌,他从小就跟着母亲学习。”

    时玉想了半天,勉强想起一个金发蓝眼见了人就跑的少年。

    好像是母亲死了家产被舅舅侵占,又被舅舅派人抱走扔掉,然后被拐卖到了蓝颈公国。

    “让他试试。”他说,“你们协助他,写完拿给我看。”

    事实证明尹诺克确实很有天分,剧本拿上来时玉有种莎士比亚的既视感,虽然牛郎织女嘴里说出这种台词略显古怪,不过既然是专门改编给客人观看的,这种才适合。

    他们是很想推广神国语言文字,但总得让客人先感兴趣。

    又修修改改,将一些不合时宜的台词去掉,改编版牛郎织女就完成了。

    紧跟着紧锣密鼓的排练。

    选人、服化道、排演,时玉□□乏术,一时万分期待各种人才的到来


    第40节(1/2),点击下一页继续阅读。